Tradução e validação da escala de avaliação para aplicativos móveis na área da saúde (uMARS)
Carregando...
Data
2023
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editora
Editor Literário
Resumo
Introdução: Novos aplicativos na área da saúde podem melhorar a vida dos
pacientes. Porém, a rápida proliferação de soluções tecnológicas muitas vezes não
permite uma avaliação correta da qualidade dessas ferramentas. Para essas
tecnologias, é necessário a realização de mais estudos, instrumentos de avaliação
que estimulem as pesquisas e práticas adicionais para avaliar o efeito das ferramentas
atualmente disponíveis e garantir a qualidade e usabilidade das tecnologias móveis.
O User Mobile App Rating Scale (uMARS) é uma ferramenta que fornece uma
avaliação abrangente e multidimensional da qualidade do aplicativo. Entretanto, esta
ferramenta não existe na versão em português. Objetivo: O objetivo deste estudo é
traduzir, adaptar culturalmente e validar o questionário da escala de classificação para
usuários do inglês para o português. Métodos: Trata-se uma pesquisa aplicada
experimental, no qual ocorreu em duas etapas. Na primeira, foi realizada uma
pesquisa qualitativa na tradução e validação do questionário. Na segunda etapa, foi
disponibilizado o questionário para usuários de um aplicativo chamado Meu Clínicas©.
A análise quantitativa foi realizada através da medida de confiabilidade do coeficiente
Alpha de Cronbach. Resultados: As 26 questões do questionário foram traduzidas na
totalidade seguindo proposta metodológica de Beaton et al. (2002). Todos os itens
traduzidos foram revisados quanto aos termos gramaticais, tempos verbais e
sinônimos. A validade de conteúdo foi realizada pela análise de cinco especialistas. A
amostra do estudo foi composta por 7 usuários-chaves, profissionais administrativos
do Hospital. A aplicação do instrumento ocorreu nos meses de Outubro a Novembro
de 2022. A versão adaptada para a língua portuguesa do uMARS apresentou alfa de
Cronbach total de 0,78. Conclusão: A versão brasileira dessa escala apresentou
equivalência semântica, idiomática, conceitual e cultural com a versão original em
inglês, bem como adequada validade e confiabilidade, apresentando assim, uma
importante contribuição para a área da saúde para avaliar os aplicativos móveis na
área da saúde voltada aos pacientes.
Descrição
Dissertação (Mestrado)-Programa de Pós-Graduação em Tecnologias da Informação e Gestão em Saúde, Fundação Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre.
Palavras-chave
Aplicativo, Saúde, Qualidade, Avaliação, Questionário, [en] Health, [en] Surveys and Questionnaires